Como parte del Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, la Embajada organizó una serie de actividades literarias con la escritora Pilar Quintana
Tokio. 12 de diciembre de 2023. Del 5 y 8 de diciembre, como parte del Plan de Promoción de Colombia en el Exterior, la Embajada de Colombia en Japón organizó con el apoyo de la Universidad de Sofía, la Universidad de Waseda y el Instituto Cervantes de Tokio una serie de actividades literarias con la escritora colombiana Pilar Quintana. Asimismo, la escritora participó en un evento dirigido a la Red de Mujeres Diplomáticas en Tokio, organizado en la Residencia de la Embajada.
Pilar Quintana es autora de cinco novelas y un libro de cuentos. Ha publicado las novelas “Cosquillas en la lengua” (Planeta, 2003) y “Coleccionistas de Polvos Raros” (Norma, 2007) y una colección de cuentos titulada “Caperucita se come al lobo” entre otras obras, de las cuales se destacan: “La perra ”, (La Perra) que en 2020 quedó finalista en la categoría de novela traducida del National Book Awards en Estados Unidos, y que está traducida al japonés; y por otro lado, “Los abismos”, por la cual recibió el Premio Alfaguara 2021, uno de los máximos galardones de la literatura en Hispanoamérica. Pilar Quintana es también la editora de la “Biblioteca de Escritoras Colombianas”, un proyecto editorial del Ministerio de Cultural para rescatar y promover la literatura de las mujeres.
Durante los conversatorios realizados en las prestigiosas universidades de Sofía y de Waseda, en el Instituto Cervantes y en la Residencia de la Embajada, la escritora abordó su experiencia como escritora, sus obras literarias -incluyendo “La perra” traducida al japonés- y su trabajo como editora de la “Biblioteca de Escritoras Colombianas”.
En el evento en la Universidad de Sofía “El camino de las escritoras colombianas” Quintana sostuvo una conversación con la traductora de su libro “La perra” a japonés, Naoko Muraoka, moderada por la profesora Noriko Hataya. Con ella abordó asuntos como su interés en abordar las distancias entre las apariencias y la realidad, el papel de la selva en sus obras como un dispositivo narrativo, las diferentes realidades de la maternidad, así como los puntos en común que los seres humanos y las mujeres tienen en cualquier parte del mundo, según lo ha descubierto en sus diferentes visitas a países en América Latina, Europa, y ahora Asia.
En el evento en la Universidad de Waseda, la escritora realizó una presentación sobre los inicios de su interés en la literatura y su carrera como escritora, y sobre su trabajo con la edición de la “Biblioteca de Escritoras Colombianas”. Posteriormente, la escritora sostuvo una conversación con la profesora Shigeko Mato, directora del Instituto de Estudios Latinoamericano, en la que abordó asuntos como las etiquetas que se aplican a las escritoras mujeres y a los escritores latinoamericanos, sobre las temáticas que abordan sus obras como la animalidad y la violencia, el origen de la inspiración de estas, así como su forma de abordar las traducciones de sus obras, y las experiencias que unen a todos los seres humanos sin importar las distancias.
En el evento en el Instituto Cervantes, “Voces que no se apagan”, la escritora sostuvo una conversación con el gestor cultural del Instituto Javier Fernández, en la cual abordó detalles del proyecto “Biblioteca de Escritoras Colombianas”, desde su concepción hasta la publicación, resaltando las características de las autoras incluidas en la primera edición, y detalles sobre la próxima edición. Asimismo, la escritora abordó diferentes aspectos de su libro “La perra” en lo referente al papel de la selva, la violencia, la maternidad, entre otros elementos; y de su libro “Los abismos” en lo referente a la construcción de voces narrativas, la salud mental, y la locación: Cali, entre otros aspectos.
En el marco de este evento, la escritora también sostuvo una entrevista con New Spanish Books, en la cual discutió sobre sus inicios y su desarrollo como lectora de obras clásicas y contemporáneas, y de autores japoneses, su punto de vista sobre el “boom literario” que se asigna a Latinoamérica, sobre el mercado literario en Hispanoamérica, así como detalles de la evolución de su estilo de escritura y de sus próximos proyectos literarios.
Al finalizar los eventos con la Universidad de Sofía, con la Universidad de Waseda, y con el Instituto Cervantes, la Embajada realizó la entrega oficial de la “Biblioteca de Escritoras Colombianas”, la cual reposará en las bibliotecas de estas universidades para consulta libre. La “Biblioteca de Escritoras Colombianas” consta de dieciocho títulos de algunas de las autoras más representativas del país, nacidas desde la Colonia hasta la primera mitad del siglo XX. Es una biblioteca diversa que incluye autoras de todo el país: Bogotá y la región Andina, la Sierra Nevada del Cocuy, la costa Caribe, San Andrés Islas, el nororiente, el suroccidente, el Eje Cafetero y Medellín. Hay escritoras blancas, mestizas, negras, raizales e indígenas. Son de variados perfiles: mujeres privilegiadas y mujeres excluidas, religiosas y laicas, amas de casa y profesionales, y en condición de discapacidad.
Como parte de la visita de la escritora Pilar Quintana, la Embajada organizó un evento en el marco de la Red de Mujeres Diplomáticas en Tokio, creada en 2021 a iniciativa de jóvenes diplomáticas en Japón, con el objetivo ofrecer un espacio de diálogo, intercambio de experiencias y desarrollo profesional de las mujeres. En este el marco del evento, la escritora compartió opiniones y puntos de vista sobre diferentes asuntos que aborda a través de sus obras como el papel de la mujer, la maternidad, la salud mental, entre otros temas, con diplomáticas de Australia, Bolivia, Canadá, Ecuador, Estados Unidos, Georgia, Ghana, Hungría, Jamaica, Lesotho, Nicaragua, Mali, Polonia, Rumania, Singapur, Tailandia, Uganda (lista en orden alfabético) entre otras diplomáticas, y con la Representante Adjunta del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en Japón, y la Directora de la Oficina de las Naciones Unidas para la Mujer en Japón.
El objetivo de los proyectos de diplomacia cultural del Ministerio de Relaciones Exteriores es presentar a Colombia como un país comprometido con la construcción de una paz sostenible, con la protección de su biodiversidad, así como con la promoción de la equidad y diversidad de género y la visualización de su pluralidad étnica y racial.